正本提單和電放提單英文單詞區(qū)別
作者:凡爵國際 編輯:進(jìn)口報(bào)關(guān)代理公司 瀏覽次數(shù):發(fā)布日期:2022-07-09 11:27:37
正本提單和電放提單英文單詞區(qū)別,接下來跟著凡爵國際小編一起熟悉下吧,希望對大家有所幫助!
一、正本提單英文單詞背書有三種寫法
bill of lading original;
Original BL;
Original Bill of Lading
二、電放提單英文單詞背書有三種寫法
SURRENDERED
telex release
SURRENDERED BL
三、擴(kuò)展材料:
正本提單和電放提單的區(qū)別
1、承運(yùn)人錯(cuò)交貨物的后果方面.海運(yùn)單方式下,承運(yùn)人對錯(cuò)交貨物必須承擔(dān)責(zé)任.而電放提單方式
下,承運(yùn)人對錯(cuò)交不負(fù)責(zé)任,當(dāng)然承運(yùn)人也必須做到盡職盡責(zé);
2、法律規(guī)范及國際慣例方面,首先,海運(yùn)單目前遵循的是國際海事委員會頒布的《1990年國際海事委員會海運(yùn)單統(tǒng)一規(guī)則》。
該規(guī)則共8條,包括適用范圍,常用關(guān)鍵術(shù)語的定義,代理,承運(yùn)人的權(quán)利和責(zé)任,貨物說明,支配權(quán)、交付、效力、該規(guī)則為海運(yùn)單的施行提供了法律規(guī)范。
——END——
http://www.full-power.cn/waimaodanzheng/4937.html,以上就是正本提單和電放提單英文單詞區(qū)別的解讀,只要通過預(yù)約方式聯(lián)系我們的顧問客服根據(jù)不同進(jìn)口產(chǎn)品, 即可獲得國際貨運(yùn)方案和進(jìn)口報(bào)關(guān)代理報(bào)價(jià)單,手續(xù)費(fèi)低,省錢,省心。工作人員看到您的信息會第一時(shí)間與您聯(lián)系,文章圖文源于網(wǎng)絡(luò)和投稿、即編輯排版,傳遞更多知識,如涉及版權(quán),請及時(shí)聯(lián)系我們會盡快處理。如果您還有其他疑問,歡迎致電400-0031-521.