第一組
一致性證書:certificate of conformity
質量證書:certificate of quality
測試報告:test report
產品性能報告:product performance report
產品規格型號報告:product specification report
工藝數據報告:process data report
首樣測試報告:first sample test report
價格/銷售目錄:price/sales catalogue
參與方信息:party information
農產品加工廠證書:mill certificate
郵政收據:post receipt
重量證書:weight certificate
重量單:weight list
證書:certificate
價值與原產地綜合證書:combined certificate of value and origin
移動聲明:A.R.1 movement certificate
數量證書:certificate of quantity
質量數據報文:quality data message
查詢:query
查詢回復:response to query
訂購單:purchase order
制造說明:manufacturing instructions
領料單:stores requisition
產品售價單:invoicing data sheet
包裝說明:packing instruction
內部運輸單:internal transport order
統計及其他管理用內部單證:statistical and other administrative internal documents
直接支付估價申請:direct payment valuation request
直接支付估價單:direct payment valuation
臨時支付估價單:rpovisional payment valuation
支付估價單:payment valuation
第二組
油污民事責任書:civil liability for oil certificate
載重線證書:loadline document.
免于除鼠證書:derat document.
航海健康證書:maritime declaration of health
船舶登記證書:certificate of registry
船用物品申報單:ship's stores declaration
出口許可證申請表:export licence,application
出口許可證:export licence
出口結匯核銷單:exchange control declaration,exprot
T出口單證(海關轉運報關單):despatchnote moder T
T1出口單證(內部轉運報關單):despatch notemodel T1
T2出口單證(原產地證明書):despatchnote model T2
T2L出口單證(原產地證明書):despatchnote model T2L
T5管理單證(退運單證):controldocument.nbspT5
鐵路運輸退運單:re-sending consignment note
出口貨物報關單:goods declaration for exportation
離港貨物報關單:cargo declaration(departure)
貨物監管證書申請表:application for goods control certificate
貨物監管證書申請表:goods control certificate
植物檢疫申請表:application for phytosanitary certificate
植物檢疫證書:phytosanilary certificate
衛生檢疫證書:sanitary certificate
動物檢疫證書:veterinary certifieate
商品檢驗申請表:application for inspection certificate
商品檢驗證書:inspection certificate
原產地證書申請表:certificate of origin,application for
原產地證書:certificate of origin
原產地申明:declaration of origin
地區名稱證書:regional appellation certificate
優惠原產地證書:preference certificate of origin
普惠制原產地證書:certificate of origin form GSP
領事發票:consular invoice
危險貨物申報單:dangerous goods declaration
出口統計報表:statistical doucument,export
國際貿易統計申報單:intrastat declaration
交貨核對證明:delivery verification certificate
進口許可證申請表:import licence,application for
進口許可證:import licence
無商業細節的報關單:customs declaration without commercial detail
有商業和項目細節的報關單:customs declaration with commercial and item detail
無項目細節的報關單:customs declaration without item detail
有關單證:related document.
海關收據:receipt(Customs)
調匯申請:application for exchange allocation
調匯許可:foreign exchange permit
進口外匯管理申報:exchange control declaration(import)
進口貨物報關單:goods declaration for implortation
內銷貨物報關單:goods declaration for home use
海關即刻放行報關單:customs immediate release declaration
海關放行通知:customs delivery note
到港貨物報關單:cargo declaration(arrival)
貨物價值申報清單:value declaration
海關發票:customs invoice
郵包報關單:customs deciaration(post parcels)
增值稅申報單:tax declaration(value added tax)
普通稅申報單:tax declaration(general)
催稅單:tax demand
禁運貨物許可證:embargo permit
海關轉運貨物報關單:goods declaration for customs transit
TIF國際鐵路運輸報關單:TIF form
TIR國際公路運輸報關單:TIR carnet
歐共體海關轉運報關單:EC carnet
EUR1歐共體原產地證書:EUR 1certificate of origin
暫準進口海關文件:ATA carnt
歐共體統一單證:single administrative document
海關一般回復:general response(Customs)
海關公文回復:document.nbspresponse(Customs)
海關誤差回復:error response(Customs)
海關一攬子回復:packae response(Customs)
海關計稅/確認回復:tax calculation/confirmation response(Customs)
配額預分配證書:quota prior allocation certificate
最終使用授權書:end use authorization
政府合同:government contract
第三組
數量估價單:quantity valuation request
數量估價申請:quantity valuation request
合同數量單:contract bill of quantities BOQ
不祭價投標數量單:unpriced tender BOQ
標價投標數量單:priced tender BOQ
詢價單:enquiry
臨時支付申請:interim application for payment
支付協議:agreement to pay
意向書:letter of intent
訂單:order
總訂單:blanket order
現貨訂單:sport order
租賃單:lease order
緊急訂單:rush order
修理單:repair order
分訂單:call off order
寄售單:consignment order
樣品訂單:sample order
換貨單:swap order
訂購單變更請求:purchase order change request
訂購單回復:purchase order response
租用單:hire order
備件訂單:spare parts order
交貨說明:delivery instructions
交貨計劃表:delivery schedule
按時交貨:delivery just-in-time
發貨通知:delivery release
交貨通知:delivery note
裝箱單:packing list
發盤/報價:offer/quotation
報價申請:request for quote
合同:contract
訂單確認:acknowledgement of order
形式發票:proforma invoice
部分發票:partial invoice
操作說明:operating instructions
銘牌:name/product plate
交貨說明請求:request for delivery instructions
訂艙申請:booking request
裝運說明:shipping instructions
托運人說明書(空運):shipper's letter of instructions(air)
短途貨運單:cartage order(local transport)
待運通知:ready for despatch advice
發運單:despatch order
發運通知:despatch advice
單證分發通知:advice of distribution of document.
商業發票:commercial invoice
貸記單:credit note
傭金單:commission note
借記單:debit note
更正發票:corrected invoice
合并發票:consolidated invoice
預付發票:prepayment invoice
租用發票:hire invoice
稅務發票:tax invoice
自用發票:self-billed invoice
保兌發票:delcredere invoice
代理發票:factored invoice
租賃發票:lease invoice
寄售發票:consignment invoice
代理貸記單:factored credit note
銀行轉帳指示:instructions for bank transfer
銀行匯票申請書:application for banker's draft
托收支付通知書:collection payment advice
跟單信用證支付通知書:document.ry credit payment advice
跟單信用證承兌通知書:document.ry credit acceptance advice
跟單信用證議付通知書:document.ry credit negotiation advice
銀行擔保申請書:application for banker's guarantee
銀行擔保:banker's guarantee
跟單信用證賠償單:document.ry credit letter of indemnity
信用證預先通知書:preadvice of a credit
托收單:collection order
單證提交單:document presentation form
付款單:payment order
擴展付款單:extended payment order
多重付款單:multiple payment order
貸記通知書:credit advice
擴展貸記通知書:extended credit advice
借記通知書:debit advice
借記撤消:reversal of debit
貸記撤消:reversal of credit
跟單信用證申請書:document.ry credit application
跟單信用證:document.ry credit
跟單信用證通知書:document.ry credit notification
跟單信用證轉讓通知:document.ry credit transfer advice
跟單信用證更改通知書:document.ry credit amendment notification
跟單信用證更改單:document.ry credit amendment
匯款通知:remittance advice
銀行匯票:banker's draft
匯票:bill of exchange
本票:promissory note
帳戶財務報表:financial statement of account
帳戶報表報文:statement of account message
保險賃證:insurance certificate
保險單:insurance policy
保險申報單(明細表):insurance declaration sheet(bordereau)
保險人發票:insurer's invoice
承保單:cover note
貨運說明:forwarding instructions
貨運代理給進口代理的通知:forwarder's advice to import agent
貨運代理給出口商的通知:forwarder's advice to exporter
貨運代理發票:forwarder's invoice
貨運代理收據證明:forwarder's certificate of receipt
托運單:shipping note
貨運代理人倉庫收據:forwarder's warehouse receipt
貨物收據:goods receipt
港口費用單:port charges document.
入庫單:warehouse warrant
提貨單:delivery order
裝卸單:handling order
通行證:gate pass
運單:waybill
通用(多用)運輸單證:universal(multipurpose)transport document.
承運人貨物收據:goods receipt,carriage
全程運單:house waybill
主提單:master bill of lading
提單:bill of lading
正本提單:bill of lading original
副本提單:bill of lading copy
空集裝箱提單:empty container bill
油輪提單:tanker bill of lading
海運單:sea waybill
內河提單:inland waterway bill of lading
不可轉讓的海運單證(通用):non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)
大副據:mate's receipt
全程提單:house bill of lading
無提單提貨保函:letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
貨運代理人提單:forwarder's bill of lading
鐵路托運單(通用條款):rail consignment note(generic term)
陸運單:road list-SMGS
押運正式確認:escort official recognition
分段計費單證:recharging document.
公路托運單:road consignment note
空運單:air waybill
主空運單:master air waybill
分空運單:substitute air waybill
船員物品申報:crew's effectsdeclaration
乘客名單:passenger list
鐵路運輸交貨通知:delivery notice(rail transport)
郵遞包裹投遞單:despatch note(post parcels)
多式聯運單證(通用):multimodal/combined transport document.nbsp(generic)
直達提單:through bill of lading
貨運代理人運輸證書:forwarder's certificate of transport
聯運單證(通用):combined transport document.nbsp(generic)
多式聯運單證(通用):multimodal transport document.nbsp(generic)
多式聯運提單:combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
訂艙確認:booking confirmation
要求交貨通知:calling forward notice
運費發票:freight invoice
貨物到達通知:arrival notice(goods)
無法交貨的通知:notice of circumstances preventing delvery(goods)
無法運貨通知:notice of circumstances preventing transport(goods)
交貨通知:delivery notice(goods)
載貨清單:cargo manifest
載貨運費清單:freight manifest
公路運輸貨物清單:bordereau
集裝箱載貨清單:container manifes(unit packing list)
鐵路費用單:charges note
托收通知:advice of collection
船舶安全證書:safety of ship certificate
無線電臺安全證書:safety of radio certificate
設備安全證書:safety of equipment certificate
外貿常見詞匯縮寫大全
A組
A.R一一All Risks一切險
ANER一一Asia NorthAmerica EastboundRate亞洲北美東行運費協定
AWB一一airway bill空運提單
ATTN一一attention注意
a/c一一account no.賬戶
ASAP一一As soon as possible越快越好
B組
B.D.I一一Both Days Inclusive包括頭尾兩天
BAF一一Bunker Adjustment Factor燃油附加費
B/L一一Bill of Lading海運提單
B/ldg.一一B/L Bill of Lading提單
Bs/L一一Bills of Lading提單(復數)
B/R一一買價Buying Rate
Bal.一一Balance差額
bar.or brl.一一barrel桶;琵琶桶
B.B.clause一一Both to blame collision clause船舶互撞條款
B/C一一Bills for collection托收單據
B.C.一一before Christ公元前
b.d.一一brought down轉下
B.D.一一Bank draft銀行匯票
Bill Discounted一一貼現票據
bdle.;bdl.一一bundle把;捆
b.e.;B/E;B.EX.一一Bill of Exchange匯票
B.f.一一Brought forward接下頁
B/G一一Bonded goods保稅貨物
bg.;b/s一一bag(s)袋
bkg.一一backing銀行業務
bkt.一一basket籃;筐
bl.;bls.一一bale(s)包
bldg.一一building大廈
bls.一一Bales包,barrels桶
bot.;bott.;btl一一bottle瓶
br.一一brand商標;牌
Brkge.一一breakage破碎
brls.一一barrels桶;琵琶桶
bu.一一bushel蒲式耳
bx.一一box箱
bxs.一一boxes箱(復數),盒(復數)
Bal.一一Ballance余額
C組
CFR一一cost and freight成本加運費價(……指定目的港)
C&F一一COST AND FREIGHT成本加海運費
CIF一一COST INSURANCE AND FREIGHT成本、保險費加運費付至(……指定目的港)
CPT一一Carriage Paid To運費付至(……指定目的港)
CIP一一Carriage and Insurance Paid To運費、保險費付至(……指定目的地)
COD一一cash on delivery/collect on delivery貨到付款
CCA一一current cost accounting現實成本會計
Contract change authorization一一合同更改批準
Changed carriage advice一一變更貨運通知
C.Y.一一Container Yard集裝箱堆場
CFS一一CARGO FREIGHT STATION散裝倉庫
C/D一一(customs declaration)報關單
C.C一一COLLECT運費到付
C.C.O.V一一價值,產地聯合證明書
CCPIT一一中國國際貿易促進委員會
CNTR NO.一一CONTAINER NUMBER柜號
C.O一一certificate of origin原產地證
CTN/CTNS一一carton/cartons紙箱
C.S.C一一Container Service Charge貨柜服務費
C/(CNEE)一一Consignee收貨人
CAF一一Currency Adjustment Factor貨幣匯率附加費
CHB一一Customs House Broker報關行
COMM一一Commodity商品
CTNR一一Container柜子
c/-(or c/s)一一cases箱
ca.;c/s;cs.一一case or cases箱
C.A.D.;C/D一一cash against documents付款交單
C.A.F.一一Cost,Assurance,Freight成本、保險費、運費
CIF一一(=C.I.F.)成本加保費、運費價
canc.一一cancel,cancelled,cancellation取消;注銷
cat.一一catalogue商品目錄
C/B一一clean bill光票
C.B.D.一一cash before delivery先付款后交單
c.c.一一cubic centimetre立方厘米;立方公分
c.c.一一carbon copy復寫紙;副本(指復寫紙復印的)
C.C.一一Chamber of Commerce商會
C.C.I.B.一一China Commodity Inspection Bureau中國商品檢驗局
C/d一一carried down轉下
cent一一centum(L.)一百
Cert.;Certif.一一certificate;certified證明書;證明
c.f.一一Cubic feet立方英尺
C/f一一Carried forward接后;結轉(下頁)
cf.一一confer商議;Compare比較
CFS;C.F.S.一一Container Freight Station集裝箱中轉站;貨運站
Cg.一一Centigramme公毫
C.G.A.一一Cargo's proportion of General Average共同海損分攤額
cgo.一一cargo貨物
chges.一一charges費用
Chq.一一Cheque支票
C.I.一一Certificate of Insurance保險憑證;
CI一一Consular Invoice領事發票;領事簽證
C.I.F.&C.一一Cost lnsurance Freight&Commission成本.保險費加運費.傭金價格
C.I.F.&E.一一Cost Insurance Freight&Exchange成本.保險費.運費加匯費的價格
C.I.F.&I一一Cost Insurance Freight&Interest成本.保險費.運費加利息的價格
C.I.O.一一Cash in Order;Cash with order訂貨時付款
cks.一一casks桶
cl.一一class;clause級;條款;項
CLP一一Container Load Plan集裝箱裝箱單
cm一一centimetre厘米;公分
cm2一一square centimetre平方厘米;平方公分
cm3一一cubic centimetre立方厘米;立方公分
CMB一一國際公路貨物運輸條約
CMI一一Comit'e Maritime International國際海事委員會
c/n一一cover note暫保單;預保單
CNC一一新集裝箱運輸
Co.一一Company公司
c/o一一care of轉交
COFC一一Container on Flat Car平板車裝運集裝箱
Com.一一Commission傭金
Con.inv.一一Consular invoice領事簽證發票
Cont.;Contr.一一Contract合同;合約
Contd.一一Cotinued繼續;續(上頁)
Contg.一一containing內容
Corp.;Corpn.;cor.一一corporation公司;法人
C/P;c.py.一一charter party租船契約
C.Q.D.一一Customary Quick Despatch按習慣速度裝卸
Cr.一一Credit貸方;信用證;Creditor債權人
Crt.一一crate板條箱
Ct.一一Cent人;Current當前;目前
Credit一一貸方;信用證
C.T.D.一一Combined transport document聯合運輸單據
CT B/L一一Combined transport bill of Iading聯合運輸提單
C.T.O.一一Combined transport operator聯合運輸經營人
cu.cm.;cb.cm一一cubic centimetre立方厘米;立方公分
cu.in.;cb.in.一一cubic inch立方寸
cu.m.;cb.m.一一cubic metre立方米;立方公尺
cu.ft.;cb.ft.一一cubic foot立方英尺
cur.;一一Curt current(this month)本月
cur.一一currency幣制
cu.yd.;cb.yd.一一cubic yard立方碼
C.W.O.一一cash with order訂貨時付款
c.w.t.;cwt.一一hundredweight英擔(122磅)
D組
DDU一一delivery duty unpaid未完稅交貨(……指定目的地)
DDP一一delivery duty prepaid完稅交貨
DAF一一Delivered At Frontier邊境交貨(……指定地點)
DES一一Delivered Ex Ship目的港船上交貨(……指定目的港)
DEQ一一Delivered Ex Quay目的港碼頭交貨(……指定目的港)
DDC一一Destination Delivery Charge目的港碼頭費
DL/DLS一一dollar/dollars美元
D/P一一Document Against Payment付款交單
DOC一一DOCUMENT CHARGE文件、單據
Doc#一一Document Number文件號碼
D/A一一document against acceptance承兌交單
DOZ/DZ一一dozen一打
D/O一一Delivery Order到港通知
DDC一一destination distribution charge目的分送費
DOC一一Direct Operating Cost直接操作費
E組
EXW一一Work/ExFactory工廠交貨(……指定地點)
ETA一一ESTIMATED TIME OF ARRIVAL到港日
ETD一一ESTIMATED TIME OF DELIVERY開船日
ETC一一ESTIMATED TIME OF CLOSING截關日
EBS、EBA一一部分航線燃油附加費的表示方式,EBS一般是澳洲航線使用,EBA一般是非洲航線、中南美航線使用
EXP一一export出口
EA一一each每個,各
EPS一一Equipment Position Surcharges設備位置附加費
F組
FCA一一Free Carrier貨交承運人(……指定地點)
FAS一一船邊交貨(……指定裝運港)
FOB一一Free On Board船上交貨(……指定裝運港)
FCL一一FULL CONTAINER LOAD整箱貨
FAF一一Fuel AdjustmentFactor燃油價調整附加費(日本航線專用)
FAC一一facsimile傳真
Form A一一---產地證(貿易公司)
F/F一一Freight Forwarder貨代
FAK一一Freight All Kind各種貨品
FAS一一Free Alongside Ship裝運港船邊交貨
Vessel/Lighter一一駁船航次
FEU 40一一Forty-Foot Equivalent Unit 40尺柜
FMC一一Federal Maritime Commission聯邦海事委員會
FIO一一FREE IN AND OUT船公司不付裝船和卸船費用
FI一一FREE IN船公司不付裝
FO一一FREE OUT船公司不付卸
FAS一一free alongside ship啟運港船邊交貨
F/P一一fire policy火災保險
FOC一一free of charges免費
FOD一一free of damage損壞不賠
FOI一一free of interest無息
FOP一一free on plane飛機上交貨
FOQ一一free on quay碼頭交貨
F/D一一free docks碼頭交貨
FAA一一free of all average全損賠償
FOR一一free on rail鐵路交貨(價)
FOT一一free on truck貨車上交貨(價)
F.O.一一free out船方不負責卸貨費用
F/L一一freight list運費單,運價表
G組
GRI一一General RateIncrease綜合費率上漲附加費,一般是南美航線、美國航線使用
G.W.一一gross weight毛重
G.S.P.一一generalized system of preferences普惠制
H組
HB/L一一HOUSE BILL OF LADING貨代提單
HBL一一House B/L子提單
H/C一一Handling Charge代理費
I組
IFA一一臨時燃油附加費,某些航線臨時使用
INT一一international國際的
INV一一invoice發票
IMP一一import進口
I/S一一Inside Sales內銷售
IA一一Independent Action各別調價
IATA一一International Air Transport Association國際航空輸運協會
IOPP一一國際防油污證書
IRR一一internal rate of return內部收益率
IRR—irregular report異常報告
J組
JP一一代表“日元”
L組
LCL一一Less Than Container Load拼箱貨
L/C一一Letter of Credit信用證
LB一一Land Bridge陸橋
M組
MB/L一一主提單Master Bill Of Loading
MIN一一minimum最小的,最低限度
M/V一一merchant vessel商船
MT或M/T一一metric ton公噸
M/T一一Measurement Ton尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)
MAX一一maximum最大的、最大限度的
M或MED一一medium中等,中級的
MLB一一Minni Land Bridge小陸橋,自一港到另一港口
Mother Vessel一一主線船
MTD一一Multimodal Transport Document多式聯運單據
N組
NOVCC一一(無船承運人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER
NVOCC一一無船承運人Non Vessel OperatingCommon Carrier
N.W.一一(net weight)凈重
N/F一一通知人Notify
O組
O/F一一Ocean Freight海運費
OB/L一一OCEAN BILL OF LADING海運提單
OCP一一Overland Continental Point貨主自行安排運到內陸點
OP一一Operation操作
P組
POD一一Port Of Destination目地港
POL一一Port Of Loading裝運港
PSS一一Peak Season Sucharges旺季附加費
PSS一一PEAK CEASON SURCHARGE旺季附加費
PR或PRC一一price價格
P/P一一FREIGHT PREPAID運費預付
P.P一一Prepaid預付
PCS一一Port Congestion Surcharge港口擁擠附加費
PKG一一package一包,一捆,一扎,一件等
PCE/PCS一一piece/pieces只、個、支等
P/L一一packing list裝箱單、明細表
PCT一一percent百分比
PUR一一purchase購買、購貨
R組
REF一一reference參考、查價
RMB一一renminbi人民幣
S組
S/O一一SHIPPING ORDER訂艙單
S/O一一Shipping Order裝貨指示書
SEAL NO.一一鉛封號
S/C一一sales contract銷售確認書
S/C一一Sales Contract售貨合同
SC一一Service Contract服務合同
STL.一一style式樣、款式、類型
S.S一一steamship船運
S/M一一shipping marks裝船標記
S/(Shpr)一一Shipper發貨人
S/R一一Selling Rate賣價
S/S一一Spread Sheet電子表格
SSL一一Steam Ship Line船公司
SDR一一special drawing rights特別提款權
SIL一一shipper’s instruction letter委托書
SOP一一standard operating procedure標準操作程序/標準運作規程
SSC一一國際船舶船旗國船舶結構證書
SMC一一船公司管理體系文件
T組
THC一一TERMINAL HANDLING CHARGE碼頭費
THC一一Terminal Handling Charges碼頭操作費
T/T一一TELEGRAM TRANSIT電匯
T/T一一Transit Time航程
T/T一一telegraphic transfer電匯
T.O.C一一Terminal Operations Option碼頭操作費
T.R.C一一Terminal Receiving Charge碼頭收柜費
T/S一一Trans-Ship轉船,轉運
TVC/TVR一一Time Volume Contract/Rate定期定量合同
TEU一一Twenty-Foot Equivalent Unit 20‘柜型
TTL一一Total總共
T或LTX或TX一一Telex電傳
TACT一一the Air Cargo Tariff航空貨物運價手冊
V組
VESSEL/VOYAGE一一船名/航次
VOCC一一Vessel Operating Common Carrier船公司
W組
W一一with具有
WT一一weight重量
W/T一一Weight Ton重量噸(即貨物收費以重量計費)
w/o一一without沒有
W/M一一Weight or Measurement ton以重量噸或者尺碼噸中從高收費
Y組
YAS一一Yard Surcharges碼頭附加費
——END——
http://www.full-power.cn/waimaodanzheng/5715.html,以上就是外貿常用詞匯大全_外貿常用英文詞匯縮寫的解讀,只要通過預約方式聯系我們的顧問客服根據不同進口產品, 即可獲得國際貨運方案和進口報關代理報價單,手續費低,省錢,省心。工作人員看到您的信息會第一時間與您聯系,文章圖文源于網絡和投稿、即編輯排版,傳遞更多知識,如涉及版權,請及時聯系我們會盡快處理。如果您還有其他疑問,歡迎致電400-0031-521.